辞書から学ぶ英文法(6)/抽象名詞

 

英語は日本語に比べて

抽象名詞を含む慣用句が多い。

それゆえ、作品を英文に翻訳すると、

そうした文語表現が頭に浮かぶ。

多くの言い回しを描きながら、

詩や短編ストーリーを作り上げるのは

とても楽しいひと時に変わっていく。

 

前置詞+抽象名詞

1) He is a man of a great ability(=a very able man).

2) The matter is of no importance(=not important).

3) She spoke Chinese with great fluency(=very fluently).

4) The road is icy, so take care(=be careful).

5) You are at liberty (=free) to leave any time.

 

 

 

 

Comments are closed.